[ 배달겨레소리 숲노래 글님 ] 숲노래 우리말 : 얄궂은 말씨 손질하기 5 ㄱ. 꽃에 대해 새로운 인식 얻다 대하다(對-) : 1. 마주 향하여 있다 2. 어떤 태도로 상대하다 3. 대상이나 상대로 삼다 4. 작품 따위를 직접 읽거나 감상하다 인식(認識) : 1. 사물을 분별하고 판단하여 앎 2. [심리] 자극을 받아들이고, 저장하고, 인출하는 일련의 정신 과정. 지각, 기억, 상상, 개념, 판단, 추리를 포함하여 무엇을 안다는 것을 나타내는 포괄적인 용어로 쓴다 = 인지 3. [철학] 일반적으로 사람이 사물에 대하여 가지는, 그것이 진(眞)이라고 하는 것을 요구할 수 있는 개념. 또는 그것을 얻는 과정 꽃을 보며 꽃을 압니다. 꽃을 마주하며 꽃을 배워요. 꽃을 바라보기에 꽃을 새롭게 느끼고, 꽃하고 살아가며 꽃을 새삼스레 맞아들이지요. “-에 대해 -ㄴ 인식을 얻다”는 옮김말씨에 일본말씨가 섞였어요. 범벅말입니다. ‘-에 대해’는 ‘-을·-를’로 고치고, ‘-ㄴ’은 ‘-게’로 고치며, “인식을 얻는다”는 ‘배운다·익힌다’나 ‘바라본다·본다’나 ‘안다·알아간다’로 고칩니다. ㅅㄴㄹ 눈사람과 과꽃에 대해 새로운 인식을 얻는다 → 눈사람이랑 과꽃
[ 배달겨레소리 숲노래 글님 ] ‘이레말’은 이레에 맞추어 일곱 가지로 들려주는 이야기입니다. 우리가 생각을 말에 슬기롭고 즐거우면서 곱게 담아내는 길을 밝히려고 합니다. 이레에 맞추어 다음처럼 이야기를 폅니다. 달날 - 의 . 불날 - 적 . 물날 - 한자말 . 나무날 - 영어 . 쇠날 - 사자성어 . 흙날 - 외마디 한자말 . 해날 - 겹말 겹말 손질 ㄱ. 인위적이고 인공적 인위적이고 인공적인 것들에 대한 → 꾸며냈으면 → 억지스러우면 인위적(人爲的) : 자연의 힘이 아닌 사람의 힘으로 이루어지는 인공적(人工的) : 사람의 힘으로 만든 한자말 ‘인위’나 ‘인공’은 “사람이 짓거나 이루거나 만든”을 가리킨다고 하는데, 두 한자말에 ‘-적’을 붙일 적이든 이 보기글에서든 ‘억지스럽’거나 ‘꾸민’ 모습을 나타냅니다. 둘을 나란히 쓰면 겹말이에요. 수수하게 ‘억지스럽다’나 ‘꾸미다·꾸며내다’로 고쳐씁니다. 인위적이고 인공적인 것들에 대한 거부감은 배 속의 아기가 싫어하는 것이므로 대부분 피했다 → 꾸며냈으면 배 속 아기가 싫어하니 거의 멀리했다 → 억지스러우면 배 속 아기가 싫어하니 으레 떨어졌다 《시 읽는 엄마》(신현림, 놀, 2018) 1
[ 배달겨레소리 숲노래 글님 ] 숲노래 우리말 : 얄궂은 말씨 손질하기 4 ㄱ. 작가의 서신 교환은 계속됐다 작가(作家) : 문학 작품, 사진, 그림, 조각 따위의 예술품을 창작하는 사람 서신(書信) 안부, 소식, 용무 따위를 적어 보내는 글 = 편지 교환(交歡/交驩) : 서로 사귀며 즐거움을 나눔 ≒ 교관 중반(中盤) 1. 바둑이나 장기 또는 운동 경기나 선거전 따위에서, 초반이 지나고 본격적인 대전으로 들어가는 국면 2. 일정한 기간 가운데 중간쯤 되는 단계 계속(繼續) : 1. 끊이지 않고 이어 나감 2. 끊어졌던 행위나 상태를 다시 이어 나감 3. 끊이지 않고 잇따라 “두 작가의 서신 교환은”처럼 사이에 ‘-의’를 넣으면 일본말씨인데, 이 보기글은 옮김말씨이기도 합니다. 우리말은 “두 글님(두 작가)”을 임자말로 삼습니다. “글월 주고받기(서신 교환)”를 임자말로 안 삼습니다. ‘-까지’라는 토씨를 붙이면 그때에 이르도록 꾸준히(계속) 한다는 뜻입니다. “-까지 계속됐다”는 겹말이기도 하고 ‘-됐다’로 맺은 말씨는 옮김말씨입니다. “두 사람은” 어느 무렵까지 “글월을 나누었다”처럼 적으면 그만입니다. 두 작가의 서신 교환은 1930년대 중
[ 배달겨레소리 숲노래 글님 ] 이레말’은 이레에 맞추어 일곱 가지로 들려주는 이야기입니다. 우리가 생각을 말에 슬기롭고 즐거우면서 곱게 담아내는 길을 밝히려고 합니다. 이레에 맞추어 다음처럼 이야기를 폅니다. 달날 - 의 . 불날 - 적 . 물날 - 한자말 . 나무날 - 영어 . 쇠날 - 사자성어 . 흙날 - 외마디 한자말 . 해날 - 겹말 숲노래 우리말 알량한 말 바로잡기 : 역사 歷史 역사를 기록하다 → 자취를 남기다 역사를 쓰다 → 발자국을 쓰다 유구한 역사를 가지고 있다 → 오랜빛이 있다 국어의 역사 → 우리말 뿌리 도예의 역사 → 그릇빛 옛길 지구의 역사 → 푸른별 걸음 한국 야생초의 역사 → 우리 들풀 밑자락 ‘역사(歷史)’는 “1. 인류 사회의 변천과 흥망의 과정. 또는 그 기록 ≒ 사·춘추 2. 어떠한 사물이나 사실이 존재해 온 연혁 3. 자연 현상이 변하여 온 자취 4. 역사를 연구 대상으로 하는 학문 = 역사학 5. [책명] 기원전 425년 무렵에 그리스의 헤로도토스가 쓴 역사책 6. [책명] 기원전 400년 무렵에 그리스의 투키디데스가 쓴 역사책”을 가리킨다고 합니다. ‘발걸음·발길’이나 ‘발바닥·발자국·발자취·발짝’이나 ‘길·
[ 배달겨레소리 숲노래 글님 ] 이레말’은 이레에 맞추어 일곱 가지로 들려주는 이야기입니다. 우리가 생각을 말에 슬기롭고 즐거우면서 곱게 담아내는 길을 밝히려고 합니다. 이레에 맞추어 다음처럼 이야기를 폅니다. 달날 - 의 . 불날 - 적 . 물날 - 한자말 . 나무날 - 영어 . 쇠날 - 사자성어 . 흙날 - 외마디 한자말 . 해날 - 겹말 물날 이레말 - 한자말 알량한 말 바로잡기 14 흥미 興味 흥미 위주의 → 재미만 보는 / 재미만 따지는 흥미가 나다 → 재미가 나다 / 신이 나다 흥미를 더하다 → 재미를 더하다 / 즐거움을 더하다 흥미를 불러일으키다 → 재미나다 / 즐겁다 / 신나다 바둑에 흥미를 붙이다 → 바둑에 재미를 붙이다 / 바둑이 즐겁다 별 흥미를 못 느낀다 → 그리 재미를 못 느낀다 / 그리 즐겁지 않다 흥미가 반감되는 → 재미가 줄어드는 / 안 즐거운 ‘흥미(興味)’는 “흥을 느끼는 재미”라 하는데, ‘흥(興)’은 “재미나 즐거움을 일어나게 하는 감정”이라고 합니다. 그렇다면 ‘흥’은 ‘재미’나 ‘즐거움’으로 이어진다는 뜻이요, ‘흥미 = 재미를 느끼는 재미’인 셈이 됩니다. 이러한 느낌을 가리키는 다른 우리말로 ‘신’이 있고, 낱말책은
[ 배달겨레소리 숲노래 글님 ] 이레말’은 이레에 맞추어 일곱 가지로 들려주는 이야기입니다. 우리가 생각을 말에 슬기롭고 즐거우면서 곱게 담아내는 길을 밝히려고 합니다. 이레에 맞추어 다음처럼 이야기를 폅니다. 달날 - 의 . 불날 - 적 . 물날 - 한자말 . 나무날 - 영어 . 쇠날 - 사자성어 . 흙날 - 외마디 한자말 . 해날 - 겹말 물날 이레말 - 한자말 알량한 말 바로잡기 13 규모 規模 행랑채의 규모를 고루 갖춘 것이었으나 → 바깥채 꼴을 고루 갖추었으나 규모가 크다 → 크다 이만 한 규모의 건물은 → 이만 한 집은 전국적인 규모로 확대되어 갔다 → 온나라로 뻗었다 살림 규모 → 살림덩이 예산 규모 → 돈부피 살림을 규모 있게 꾸려 나갔다 → 살림을 알차게 꾸려 나갔다 ‘규모(規模)’는 “1. 본보기가 될 만한 틀이나 제도 2. 사물이나 현상의 크기나 범위 3. 씀씀이의 계획성이나 일정한 한도”를 가리킨다고 합니다. ‘짜임새·짜임·짜임결·얼개·얼거리·틀·틀거리’나 ‘덩치·몸·몸집·몸피·부피’나 ‘더미·덩어리·덩이’로 고쳐씁니다. ‘꼴·꼬라지·꼬락서니·모습’이나 ‘짜리·품·크기·테두리·그릇’으로 고쳐쓸 만하고, ‘판·너비·만큼·만치·되다’
[ 배달겨레소리 숲노래 글님 ] 이레말’은 이레에 맞추어 일곱 가지로 들려주는 이야기입니다. 우리가 생각을 말에 슬기롭고 즐거우면서 곱게 담아내는 길을 밝히려고 합니다. 이레에 맞추어 다음처럼 이야기를 폅니다. 달날 - 의 . 불날 - 적 . 물날 - 한자말 . 나무날 - 영어 . 쇠날 - 사자성어 . 흙날 - 외마디 한자말 . 해날 - 겹말 숲노래 우리말 나무날 이레말 - 리허설rehearsal 리허설(rehearsal) : 연극·음악·방송 따위에서, 공연을 앞두고 실제처럼 하는 연습 rehearsal : 1. 리허설, 예행연습 2. 예행연습(과 같은 경험·일) 3. (이미 이야기된 내용의) 반복 リハ-サル (rehearsal) : 리허설, 방송·연극·영화 촬영·음악 연주 따위의 무대 연습, 총연습 앞으로 선보이기 앞서 미리 손발을 맞춥니다. 곧 내보이려고 찬찬히 몸을 풀어요. 앞으로 잘 해내려고 곰곰이 보면서 해봅니다. 이러한 몸짓이나 일을 두고 영어로는 ‘리허설’, 한자말로는 ‘예행·예행연습’인데, 우리말로는 ‘맛보기·맛선’이나 ‘먼저하다·미리하다’나 ‘풀다·몸풀기·손풀기’라 하면 되고, ‘손맞춤·발맞춤’이나 ‘해보다’로 그리면 됩니다. ㅅ
[ 배달겨레소리 숲노래 글님 ] 숲노래 우리말 : 얄궂은 말씨 손질하기 3 가운데 것 있다 우리말 ‘가운데’는 “먹는 가운데”나 “일하는 가운데”처럼 안 씁니다. 이런 자리에는 ‘동안’이나 ‘사이’를 넣어요. “그런 가운데”는 ‘그동안·그사이’로 고칠 노릇이요, ‘그런데·그러나’로 고쳐도 어울립니다. 보기글은 “어떤 것이 성숙으로 가는 길인지”처럼 쓰며 ‘것’이 군더더기입니다. “어떤 길이 어른스러운지”나 “무르익는 길이 어디인지”쯤으로 손봅니다. ‘있다’는 “-하고 있다”처럼 쓰면 겹말입니다. “의심하고 있었다”는 “의심하였다”로 먼저 고쳐쓰고, ‘묻다·되묻다’나 ‘헤맸다’로 더 고쳐씁니다. 그런 가운데 나는 어떤 것이 성숙으로 가는 길인지 스스로 의심하고 있었다 → 그동안 나는 무르익는 길이 어디인지 스스로 헤매었다 → 그사이 나는 어른스런 길이 어떠한지 스스로 되물었다 《평론가 매혈기》(김영진, 마음산책, 2007) 37쪽 차제 고식적 운영 전문경영인 뭔가 있어 보이려고 애쓸수록 군말이 붙습니다. 더 드러내려고 할 적에는 겹말이 불거집니다. 틀을 세우거나 내세우려는 마음이기에 딱딱하거나 센 말씨를 고른다고 하지만, 스스로 할 말이 없거나 생각이 아
[ 배달겨레소리 숲노래 글님 ] 이레말’은 이레에 맞추어 일곱 가지로 들려주는 이야기입니다. 우리가 생각을 말에 슬기롭고 즐거우면서 곱게 담아내는 길을 밝히려고 합니다. 이레에 맞추어 다음처럼 이야기를 폅니다. 달날 - 의 . 불날 - 적 . 물날 - 한자말 . 나무날 - 영어 . 쇠날 - 사자성어 . 흙날 - 외마디 한자말 . 해날 - 겹말 물날 이레말 - 한자말 알량한 말 바로잡기 12 대중 大衆 대중을 위한 문화 시설 → 널리 누리는 살림 대중 앞에 서다 → 사람들 앞에 서다 대중을 모아 놓고 연설하다 → 모두 모아 놓고 얘기하다 ‘대중(大衆)’은 “1. 수많은 사람의 무리 2. [사회 일반] 대량 생산·대량 소비를 특징으로 하는 현대 사회를 구성하는 대다수의 사람. 엘리트와 상대되는 개념으로, 수동적·감정적·비합리적인 특성을 가진다 3. [불교] 많이 모인 승려. 또는 비구, 비구니, 우바새, 우바니를 통틀어 이르는 말”을 가리킨다고 합니다만 ‘가볍다·손쉽다·수월하다·쉽다’나 ‘고루·고루고루·고루두루·골고루·두루·두루두루’나 ‘곳곳·여기저기·여러모로·이곳저곳·이래저래·이쪽저쪽’으로 손질합니다. ‘귀·눈·눈귀·눈길’이나 ‘꽃·물결·수수하다·투박하
[ 배달겨레소리 숲노래 글님 ] ‘이레말’은 이레에 맞추어 일곱 가지로 들려주는 이야기입니다. 우리가 생각을 말에 슬기롭고 즐거우면서 곱게 담아내는 길을 밝히려고 합니다. 이레에 맞추어 다음처럼 이야기를 폅니다. 달날 - 의 . 불날 - 적 . 물날 - 한자말 . 나무날 - 영어 . 쇠날 - 사자성어 . 흙날 - 외마디 한자말 . 해날 - 겹말 숲노래 우리말 우리 말을 죽이는 외마디 한자말 4 양 量 양이 많다 → 많다 / 부피가 많다 필요한 양만큼만 → 쓸 만큼만 / 있어야 하는 만큼만 구름양 → 구름 부피 / 구름결 양이 차다 → 배가 차다 / 다 차다 / 가득 차다 알맞은 양만큼 먹어라 → 알맞도록 먹어라 / 알맞게 먹어라 양이 매우 큰 사람 → 그릇이 매우 큰 사람 ‘양(量)’은 “1. 세거나 잴 수 있는 분량이나 수량 2. 분량이나 수량을 나타내는 말 3. 음식을 먹을수 있는 한도 4. = 국량(局量)”을 나타낸다고 해요. ‘부피’로 손보면 되고, ‘그릇’으로 손볼 수 있는데, 흐름을 살펴 털어낼 만합니다. ‘양껏’이라면 ‘한껏·실컷·잔뜩·가득·마음껏’으로 손보면 되고, “많은 양을”은 “많이”로 손봅니다. 많은 양을 딸 수 있었다 →…